Hoy es mi cumpleaño.

noviembre 15, 2017

EcuadorObdulia2

(Pulse los enlaces Ecuador y Obdulia2 para ver sus contenidos)

Hoy cumplo 90 años; ya soy un nonagenario.

Foto muestra, arriba a la izquierda, mi abuela Amparo, con mi madre en su regazo, y mi tía Carmela de pie, Arriba a la derecha mi padre y mi madre. Abajo a la izquierda, yo en mameluco, alrededor de 18 meses. Abajo a la derecha mis hermanas Mercedes y Emelina.

Mi padre tenía un negocio de construcción, y fabricó un buen número de casas, incluyendo cinco casas y dos apartamentos, una para vivir nosotros y las otras para arrendar, en Luyanó y Lawton.. En la foto, casa de dos plantas pintada de azul, los bajos fué donde nací yo. Antes habían nacido mis dos hermanas en otra casa arrendada.

Mi padre falleció cuando yo tenía nueve años. Mi madre recibía ingresos adecuados de las casas arrendadas, Yo iba a una escuela pequeña. Cuado terminé sexto grado, mi madre me inscribió en los exámenes de ingreso del Instituto de Vedado. Pasé con sobresaliente. Me gradué de Bachiller en Ciencias, con 20 sobresalientes (A), 4 notable (B) y aprobado (C-) en los cuatro años de educación física.

Entonces commencé a trabajar, y a estudiar en la Universidad de La Habana, donde me gradué de contador público. Allí conocí a Teresa (nee Rodríguez). Nos casamos y tuvimos un hijo (Gonzalo Gabriel) e hijas gemelas (jimaguas), María Teresa y Cristina María.

Yo fuí socio de una firma de contadores públcos, Vázquez y Fernández. Teresa trabajó en el Tribunal de Cuentas.

Debido a las condiciones dictatoriales de Fidel Castro, nos fuimos de Cuba para España, donde trabajé como director financiero, y Teresa como contadora. De ahí a Mineeapolis, MN. Encontramos que era muy frío para nosotros. Busqé trabajo y me salieron dos ofertas, una en Guayaquil, Ecuador, y otra en Buenos Aires, Argentina. Mi esposa tenía un tío, una tía y primos en Buenos Aires, y a ahí nos fuimos. A los tres años nos trasladaron a New York, y de ahí a Puerto Rico. Finalmente nos trasladaron a Raleigh, NC.

Yo fuí VP y Director Financiero de la compañía en Raleigh, y después que tome retiro anticipado, me fue bien como asesor financiero de otras compañías. Teresa trabajó como jefe de contabilidad de dos compañías de productos electrónicos.

Teresa siempre tuvo un buen sentido musical. En Raleigh tomó lecciones de canto, y se presentó como solista en numerosas ocasiones.

Una canción de ella como muestra:

Yo viviré, (I will survive, by F.J. Perren and Dino Fekaris). Versión cubana popularizada por Celia Cruz:

A principios de este año el compositor subió a la internet estas dos canciones interpretadas por Teresa:



Compositor Marc Schoenfield. Grabadas en la compañía de producción Daxwood, Fayetville N.C. Doyle Wood guitarra, Paul Murphy piano y corneta pequeña
Yo escribí libros: Estados Financieros, UTEHA, México, 3ra edición, 1977; como uno de los tres coautores, The Handbook of Financial Growth, autor principal Kenneth Marks, John Wiley and Sons, EEU, 2009; y Cuba’s Primer, Lulu, EEUU. 2009.
Tenemos seis nietos.
Me viene a la memoria la canción de Violeta Parra que dice: Gracias a la vida que me ha dado tanto…

NOTA: Este es el escrito en my primera libreta, copia scan adjunta:

Primera libreta hecha por el niño lindo y aplicado, Gonzalito Fernandez.
Obdulia M. Ocampo
Luyanó, mayo 18 de 1933.

Anuncios

Mi libro, Estados Financieros, UTEHA, México

noviembre 11, 2017

Por Gonzalo Fernández de Armas
“Estados Financieros, Análisis e Interpretación,” UTEHA, México, primera edición en 1965 y tercera en 1977. Se vendieron los 17,000 ejemplares de las tres ediciones, y alcanzó mas lectores en bibliotecas y en el mercado de libros de segunda mano. Fue libro de texto o de consulta en numerosas universidades y escuelas de comercio de América Latina y de España. Esta es la portada de la tercera edición.

Pulse el enlace siguiente:
imgsrc=”https://gonzalo09cubano.files.wordpress.com/2017/11/gfa.jpg?w=204″ alt=”” width=”204″ height=”300″ class=”alignnone size-medium wp-image-331″ />

Viviendo en Madrid, entré en una librería. En la vidriera que daba a la calle, tenían un afiche anunciando mi libro, que era distribuído en España por Montaner y Simón.

Por curiosidad entré en la internet y encontré que todavía está en los anaqueles de numerosas bibliotecas, algunas de las cuales se muestran a continuación:

Biblioteca Central, Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco, Perú.
Biblioteca, Universidad Nacional Jorge Basadre Grohmann, Perú.
Biblioteca, Universidad Católica de Cueadonca, Ecur.
Biblioteca Crai, Universidad del Rosario, Bogotá, Colombia.
Biblioteca Manuel Belgrano – Facultad de Ciencias Económicas – UNC Valparaíso, Chile.
Biblioteca Nacional de Venezuela
University of Chicago Library, Ill, USA
Biblioteca Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano, Colombia
Biblioteca Universidad de Salamanca, España
Biblioteca Ministerio de Educación, SIU, Buenos Aires, Argentina
Biblioteca Universidad de Concepción, Chile.
Universidad Católica de Cuenca.
Universidad Nacional de Salta

Número de inventario Código de ubicación Tipo de documento Ubicación Sección Estado del material
L22770 657.41 F362 Libro Ciencias Económicas, Jurídicas y Sociales Biblioteca Excluido de préstamo
L22771 657.41 F362 Libro Ciencias Económicas, Jurídicas y Sociales Biblioteca Disponible

Item type Current location Call number Status Date due
Libros
Biblioteca UNAH VALLE DE SULA 657.3-F36 (Browse shelf)
Available
Libros
Biblioteca Central 657.3-F36 (Browse shelf)
Biblioteca Central 657.3-F36 (Browse shelf)

Caracas, Venezuela
Item type Current location Call number Status Date due Barcode Item holds
Biblioteca Pública Central Simón RodríguezEn Col.
Current location Call number Status Date due
Libros
Biblioteca UNAH VALLE DE SULA 657.3-F36 (Browse shelf)
Available
Libros
Biblioteca Central 657.3-F36 (Browse shelf)
Available
Libros
Biblioteca Central 657.3-F36 (Browse shelf)
Available

Navegando la internet hace dos años me encontré con este artículo donde se me da crédito por mis estudios de la “centrífugo de ventas,” que fué la denominación en español que se me ocurrió para lo que se conoce en inglés como “overtrading.”
LA CENTRÍFUGA DE VENTAS EN EL DIAGNÓSTICO DEL REVISOR FISCAL*
Campo Alcides Avellaneda Bautista**
RESUMEN
El presente artículo hace referencia a la etapa diagnóstica de la Revisoría Fiscal en el aspecto puntual de la detección de riesgos de quiebra de las empresas por el fenómeno de la centrífuga de ventas. La investigación parte del Trabajo de Gonzalo Fernández de Armas
FERNANDEZ DE ARMAS, Gonzalo. Estados Financieros, Análisis e Interpretación. Editorial UTHEA. México. 1970
Fuente: Revista Criterio Nuevo, No. 9, Universidad Colombia Libre, 2010.

Soy también autor del libro “Cuba’s Primer. Castro’s Earring Economy.” http://www.cubasprimer.com
Y soy uno de los coautores del libro The Handbook of Financing Growth: Strategies, Capital Structure, and M&A Transactions, 2nd Edition, 2009.

También encontré:
http://librosusadosvenezuela.blogspot.com/2014_01_01_archive.html
Estados Financieros Analisis e interpretacion, Gonzalo Fernandez de Armas, UTEHA, México, 1970.
Amazon.es
Estados financieros. Análisis e interpretación (Tapa dura)
de Gonzalo FERNÁNDEZ DE ARMAS (Autor)
De 2ª mano – Aceptable – Librería Anticuaria La Candela
EUR 12,00 + EUR 2,99 envío – Se envía desde España
UTEHA, 1981 – 327 páginas

Versatilidad de Teresa Fernández

octubre 27, 2017

Versátil, Capaz de adaptarse con facilidad y rapidez a diversas funciones.

El origen de la versatilidad de mi esposa Teresa Fernández resulta de haber vivido en un hogar de padres españoles, incluyendo estudios de la enseñanza primaria en el Plantel Concepción Arenal del Centro Gallego en La Habana.

Ella siempre ha incluído canciones españolas en su repertorio, y ha recibido comentarios excelentes en reseñas críticas como esta a continuación:

Clásica voz de Carolina del Norte, Concierto en Apex, NC, por Paul d. Williams

Un programa de música española difícilmente podría estar completo sin una cantante al estilo de Teresa Fernández…. Su arte se mostró cuando cantó con una gama poco común, acompañada por Ed Stephenson, entre otras, la “Danza Nº 5” de Enrique Granados, y la “Granada” de Agustin Lara. (Traducción):

Danza No. 5 de Granados: https://www.youtube.com/watch?v=mq7lbEDlyI8

Granada, de Agustín Lara: https://www.youtube.com/watch?v=u-jwcAqw_wU

Las canciones cubanas le vienen de oirlas en la radio o la televisión, y también de la influencia de estudiar bachillerato en el Instituto del Vedado, donde cantaba en el coro.

He escrito una anécdota de cuando ella estudiaba bachillerato: Animada por estudiantes del Instituto se presentó a competir en un programos de aficionados. Teresa interpretó “No Vale la Pena” (bolero) de Orlando de la Rosa. De la Rosa era el pianista acompañnte en el programa. Teresa ganó el primer premio.

Además, cuando vivimos en Puerto Rico, tomó clases de guitarra con una señora cubana, quien le enseñó canciones de Cuba y Puerto Rico.

A continuación menciono un son interpretado por Teresa. El son cubano es un género de música y danza que se originó en el este de Cuba a finales del siglo XIX. Es un género que amalgama elementos de origen español y africano.

Galleguita/Cubanita. Es un son que Teresa comienza con un murmullo y lo canta a continuación; al final la música cambia a zapateo cubano. Teresa compuso la letra de esta parte, con el sentimiento de cubana hija de gallegos. Es un número en un CD de The Chieftains, “Galleguita/Tutankhamen”.
La música del zapateo cubano es la protagonista, y se baila en pareja con hombre y mujer separados, uno frente al otro, marcando el ritmo con los pies.

Menciono también un bolero cantado por Teresa, Tres Palabras. El género es identificable con nuevas formas de composición que aparecieron en el quehacer musical en Cuba durante el siglo XIX. Aunque comparte el nombre con el bolero español, una danza que surgió en el siglo XVII, el género cubano desarrolló una tonada rítmica y una melodía diferente, en compás de 4×4. Su temática es romántica por lo general. El bolero ganó amplio reconocimiento de compositores en México, Puerto Rico y otros países latinoamericanos.

Tres Palabras, por Osvaldo Farrés, uno de los compositores más interpretado fuera de Cuba. En 1946, la película de Walt Disney ¨Make Mine Musics” lanza a la fama su cancion Tres Palabras en inglés. “Nunca pensé que `Tres Palabras” circundaría el mundo, Farrés dijo una vez.

Razones de sus interpretaciones de tangos y milongas.

Sus padres eran dueños del cine Manzanares, donde se exhibían películas en español; muchas de ellas eran musicales filmados en Argentina, con una profusion de tangos y milongas. Teresa veía eas películas, y adquirió el gusto por esos géneros.

Con el tiempo, después de que salimos de Cuba, yo obtuve empleo en Buenos Aires. Allá Teresa estudió guitarra con una profesora argentina, y siempre estuvimos envueltos en actividades musicales, reforzando el gusto de Teresa por la música argentina, y predominantemente por el tango y la milonga.

En este artículo me refiero a estos dos números, letras del escritor argentino Jorge Luis Borges y música del también argentino Astor Piazzolla. En estas grabaciones el acompañamiento es del grupo de músca de cámara de la Orquesta Sinfónica de Raleigh.

“Alguien le Dice al Tango” y “Milonga a Don Nicanor Paredes”.

Comienzo del tango:
Tango que he visto bailar
Contra un ocaso amarillo
Por quienes eran capaces
De otro baile, el del cuchillo.
Tango de aquel maldonado
Con menos agua que barro,
Tango silbado al pasar
Desde el pescante del carro.

Un comentario de mi compadre Juan Ablanedo: En esa magistral interpretacion de “Alguien le Dice al Tango” no hay quien diga que Teresa no es bonaerense, no solo por el acento sino por la emocion que le puso.

Comienzo de la milonga:
Venga un rasgueo y ahora,
con el permiso de ustedes,
le estoy cantando, señores,
a Don Nicanor Paredes.
No lo vi rígido y muerto.
Ni siquiera lo vi enfermo.
Lo veo con paso firme
pisar su feudo, Palermo.

Comentarios de un crítico de arte (Extracto, traduccón al español).:
Online Classical Music Journal, Central North Carolina. 31 de enero, 2003.

REVIEW, RSO Chamber Series
Dances with Piazzolla, by Roy C. Dicks

…Las más exitosas fueron tres canciones interpretadas por la soprano cubana Teresa Fernández

… Fernández comunicó las emociones con gran expresividad, mientras exhibía un fino control de notas altas, y terminaba dramáticamente en una nota tarareada. (para ésto, ella recibió una ovación de pie, rara en el medio de un programa)…

… Fernández sostuvo largas notas con increíble control de la respiración…

… Fernández sonaba como una Piaf latinoamericana en su presentación.

Otro tango, Barrio, letra de Homero Manzi y música de Anibal Troilo. Acompañamiento de Ed Stephenson and The Paco Band:

Para leer sobre información adicional, y para escuchar extractos de canciones interpretadas por Teresa, clic el enlace siguiente del blog de Teresa, Canciones del Alma:

http://www.mariateresafernandez.com/

Y para finalizar, dos canciones en inglés, “Wanting” y “L’amore”, que fueron grabadas y puestas en la internet a principios de este año:

WANTING
https://www.amazon.com/dp/B07331GHKN
L’AMORE
https://www.amazon.com/dp/B071D7BPHG

Compositor Marc Schoenfield. Grabadas en la compañía de producción Daxwood, Fayetville N.C. Doyle Wood guitarra, Paul Murphy piano y corneta pequeña

NOTA: Varias de las canciones no pudieron ser incorporadas a este artículo en mi blog. En la distribución por email a numerosas personas, esas canciones serán adjuntadas al mensaje con el enlace a mi blog en WordPress.

LOVE OF ART

octubre 9, 2017

In Havana, when we lived there, competitions of amateurs were in the radio since immemorial times but they were not well organized or supported by cash rewards for contestants. Angel Cambó and Miguel Gabriel (CMQ radio station) introduced changes and launched a radio program, “The Supreme Court of Art”, with prizes in cash for outstanding weekly winners, and a chance for professionalism

The winner in the daily elimination received a cash prize of $10; for the winners of the week two highest places there were, for the first place $25 and for the second $20. (Take into account that those were amounts in exchange values of many years ago.)

My wife Teresa Fernandez (née Rodriguez) says that she and a high school fellow student, Rosita Molina, were encouraged by friends to appear in the Supreme Court of Art, in the program of 11 AM. They counted on the presence at the studio of many other students, including Fina, a sister two years older than she.

Rosita and she sang a duet, and Teresa interpreted a solo, “No Vale la Pena” (Not Worth the Efforts), a bolero by a well known composer and piano player, Orlando de la Rosa. Orlando de la Rosa was then the accompanying pianist of the program. Teresa recalls that there was no rehearsal, just a few phrases from the bolero so that Orlando de la Rosa arranged her accompaniment to the tone of her voice.

She won the first place that day!

A neighbor of Teresa’s family, who lived on the second floor of their house, was listening to the program, and when Teresa was on the air, she shouted to Teresa’s mother “María, María, Teresita is singing in the Supreme Court.”

That was the end for Teresa’s public singing in Havana. In first place, her mother did no allow her to compete in the weekend program.

She and Fina had not said anything in their home. When they arrived at the house, the mother gave them tremendous scolding, which the blame mainly placed on Fina, with their mother saying that she was responsible by being the eldest.

Teresa continued singing in the high school choir. When she enrolled at the University of Havana, she joined the University Chorale, where her sister (Yeyé) was deputy director.

Yeyé had Teresa as the leader of her voice cord. During the years she sang in the choral, Yeyé rehearsed with Teresa the songs of the programs, accompanying her to the piano in their house, to ensure the performance of the choral cord of the group of which she was leader.

That, in short, was an excellent musical training for Teresa, and I think it allowed her, over the years, to be always in control of the tone of the songs she has interpreted.

… as time goes by.

Some years ago, a nephew asked Teresa to sing the “Ave María” at his wedding. Teresa sought a person to prepare this song and took classes with her, continuing with another voice teacher until today.

Her training in Raleigh is of Operatic Arias and art songs, while singing the popular music of Cuba, and other Latin American and Spanish countries.

Her singing style reflects both the traditional techniques of Bel Canto and the characteristics of the country’s folklore in particular.

She recently presented these two songs in English on YouTube and the Internet.

Composer Marc Schoenfield. Recorded at Daxwood Production Company, Fayetville N.C. Doyle Wood guitar, Paul Murphy piano and small horn.

WANTING
https://www.amazon.com/dp/B07331GHKN

L’AMORE
https://www.amazon.com/dp/B071D7BPHG

SOME PERFORMANCES
Vocalist at the DooR to DooR program at UNC Hospitals. 2010 to present.
Raleigh Symphony Orchestra Chamber Players “The Free Spirits” guest vocalist, 2012 to present.
North Carolina State University 125th anniversary. “What We Wore,” vocalist, written and directed by John C. McIlwee, Titmus Theater, 2012.
“Music and May Flowers” concert with the Raleigh Symphony Orchestra, in 2000.
Local NBC “Christmas” shows in 2000 and 2001.
“Landmarks and Landscapes” workshop at the American Dance Festival at Duke University in 2009.
“The Sound of Music” staged by Benson Little Theater in 2001 (in the role of Mother Abbess) in 2001.
“Mama, I want to Sing”, Black Repertoire Music. “A Little Night Music” (in the role of Madame Arnfeld) both staged by NCSU University Theater, in 2002.
Raleigh Symphony Orchestra Chamber Players “The Free Spirits”, vocal soloist for the 2003, 2004 and 2005 seasons.
“International Festival of Raleigh” and “El Pueblo Festival”, several years.
“Songs of the Soul” at the Daniels Auditorium in the North Carolina Museum of History, presented by Pine Cone, with Ed Stephenson and the Paco Band, in 2004.
“Songs of Cuba and Puerto Rico”, at Exploris, in 2005.

Sorpresas tiene la vida… en Italia.

octubre 6, 2017

En un crucero desde Barcelona con paradas en puertos de Italia y del sur de Francia, con hija, yerno y dos nietos, el primer puerto fué Nápoles. Fuimos en tren a Pompei; mi esposa y yo nos cansamos de caminar. Ellos se quedaron andando Pompei y nosotros salimos a una avenida, y encontramos una parada de taxis. El primero en la piquera nos pidió 25 euros (una distancia corta para regresar a la estación del tren.) El taxista que estaba segundo nos dijo, 10 euros! Formaron tremenda discusión, con las manos haciendo gestos y con el primer taxista gritando, y nosotros solo entendíamos “tu mama”. Nos fuimos con el de 10 euros y nos encontramos con hija, yerno y nietos; seguimos a Sorrento, ciudad preciosa, alta sobre el nivel del mar.

Fuimos al puerto de Sorrento para viajar en lancha rápida de regreso a Nápoles. El yerno compró los boletos y nos los dió a cada uno de nosotros. Abordamos la lancha unos cinco minutos antes de partir; no no sé cómo me dió por mirar el boleto que para mi sorpresa mostraba Sorrento-Capri. Se lo enseñé al yerno, y apurados nos bajamos de la lancha.

El yerno cambió los boletos por Sorrento-Nápoles. Nos perdimos conocer la isla de Capri, pero nos salvamos de perder el barco crucero en el primer puerto de escala!

Desde un puerto cerca de Roma fuimos en tren hasta la parada del Vaticano. Era miércoles y tuvimos la sorpresa de que era el día de la semana que el Papa recorre en el papamóvil alrededor de la concurrencia.

En la visita al puerto de Livorno nos fuimos a ver la torre inclinada de Piza.

En una parada del crucero en Sur de Mer en la costa sur de Francia fuimos en tren a Niza, donde estamos retratados en la avenida aledaña a la playa. También disfrutamos del bello espectáculo del mercado de las flores.

El último puerto fué en Toulon, donde tomé esta foto de una avenda a lo largo del puerto.

Galegos, gallegos. People from Galicia.

septiembre 27, 2017

Mi esposa Teresa Fernández (nee Rodriguez) es hija de galegos. Padre Manuel Rodriguez de Santa Marta de Ortigueira, y madre María López de Monforte de Lemos…

Ortigueira es un puerto y municipio en la provincia A Coruña. La Tierra de Lemos (en gallego y oficialmpioe Terra de Lemos) es una comarca española del sur de la provincia de Lugo (Galicia). Monforte de Lemos es la capital de la comarca, zona conocida como Ribeira Sacra.

Yo soy hijo de galego, padre Gonzalo Fernández Ramos de Baleira.

Baleira es un municipio de la provincia de Lugo en Galicia (España). Pertenece a la Comarca de Fonsagrada. La capital del municipio es O Cádavo, nombre que a menudo se da por extensión a todo el municipio.

Mi madre, Marina de Armas, nació en Cuba, madre cubana, y padre “isleño,” de las Islas Canarias.

Vivimos en Raleigh, Carolina del Norte, EEUU

My wife Teresa Fernandez (nee Rodriguez) is the daughter of Galegos. Father Manuel Rodriguez de Santa Marta de Ortigueira, and mother María López de Monforte de Lemos.

Ortigueira is a port and nd municipality in the province of a Coruña. The Land of Lemos (in Galician and officially Terra de Lemos) is a Spanish region on the south of the province of Lugo (Galicia). Monforte de Lemos is the capital of the region, known as Ribeira Sacra,

I am the son of a Galego, father Gonzalo Fernandez Ramos de Baleira.

Baleira is a municipality of the province of Lugo in Galicia (Spain). It belongs to the region of Fonsagrada. The capital of the municipality is or Cádavo, name which is often given by extension to the whole municipality.

Mi mother was born in Cuba,from a Cuban mother and father from the Canary Islands.

We live in Raleigh, North Carolina, USA.

Cuando vivíamos en Madrid, fuimos una semana a la casa de la tía de mi esposa Teresa, en Ortigueira, bien remota en los montes.
Otra vez, viviendo en EEUU fuimos de vacaciones a Lugo, a la casa de mi prima hermana por parte de padre Asunción. Un día, acompañados por su hija Mercedes fuimos a Baleira y visitamos el lugar donde estaba la casa donde nació my padre.
En La Habana, mi padre fue presidente de la sociedad Unión de Baleira que tenía una buena cantidad de miembros.

When we lived in Madrid, we went to the house of my wife Teresa’s aunt, in Ortigueira, very remote in the mountains.
Again, living in the USA, we went on vacation to Lugo, to my cousin Asunción’s house. One day, accompanied by her daughter Mercedes we went to Baleira and visited the place where the house where my father was born used to be.
In Havana, my father was president of the Union de Baleira aninstitution with a good amount of members from Baleira.

“Las Tres Amigas”

septiembre 25, 2017

Dragon Boat Racing Festival en el anfiteatro Koka Booth. Cary, NC

Una muestra de la cultura Asiática a través del deporte de las carreras de botes y presentaciones de baile y canto en el festival auspiciado por organizaciones de la Comunidad China en Research Triangle Park, en Carolina del Norte, el 23 de septiembre de 2017.

“Las Tres Amigas”, Agnes Rethquate (China), Suzanne Kennedy (americana) y Teresa Fernández (cubana americana), iniciaron el programa en el escenario principal cantando el himno nacional de EEUU, como es mostrado en este YouTube:

Caminando

septiembre 18, 2017

Mis recuerdos de caminar ciudades.

Cuando vivimos en Madrid del 1966 al 1968, sin coche, caminar era muy agradable.

Caminando Puerta del Sol, entrar en una librería y encontrarme en la vidriera mi libro “Estados Financieros” junto a un afiche destacando mi nombre y detalles del contenido. Publicado en México por UTEHA, era distribuído en España por Montaner y Simón.

Otra vez, partiendo desde Puerta del Sol, un cortejo con toda la pompa real, con coches tirados por caballos y las gentes con las indumentarias como si estuvieran en una película, en una presentación de credenciales cerca del Ministerio del Exterior.

Y en nuestro primer fin de año fuera de Cuba en Madrid, dejar nuestros tres hijos dormidos, cuidados por una señora asturiana que nos arrendaba parte de su piso en Arriaza, 6, nos fuimos a la Puerta del Sol, y asombrarnos del jolgorio celebrativo que nos encontramos. Caminamos un poco y vimos a un pequeño grupo de “gringos”. Uno, bien joven, se sacó la camisa quedando con el torso desnudo. Y viene un “zorro gris”, recoje la camisa, la alza en frente al chico borracho, y le dice muy serio: “Usted se puede divertir lo que quiera, pero con la camisa puesta.” El chico, que no hablaba una papa de español, agarró la camisa y se la puso.

Y para cerrar. Estábamos en Barcelona. Yo en viaje de negocios con el gerente americano Pete (él algunas veces cuando viajábamos fuera de Madrid, me decía, dile a Teresa que venga por tren para que disfruten el fin de semana).

Así un sábado nos invitó a cenar. Agarramos (dejé de decir coger, tan pronto una compañía nos trasladó a Buenos Aires). Paramos en un punto de La Ramba. Cuando salíamos del taxi, Pete desde el frente, y desde atrás, yo primero, seguido por Teresa, enfretándonos a un tío petizo, evidentemente ebrio, que se nos acercába diciendo “yo soy muy hombre”. Yo levanté el brazo derecho con el puño cerrado, dispuesto a darle un piñazo. y el tipo se desmerengó cayendo al suelo. (Pete estaba muerto de risa con mi nocaut del borracho. Mantuvimos una buena amistad y siempre se encantaba en contar esta anécdota).

Cruzamos la calle y Pete nos dijo, vamos por aquí. Caminamos por el medio de una calle transversal del “barrio rojo”. Teresa boquiabierta y Pete como si nada, mientras yo me preguntaba, qué diablos está haciendo Pete. A las dos cuadras doblamos a la derecha y entramos en una zona turística, iendo al restaurante “Los Caracoles.” famoso por su especialidad en paella. Cena excelente, buen vino, y postres. Pete pagó y nos djo, los dejo, les recomiendo que caminen saliendo del restarurante a la izquierda que tiene una zona de vida nocturna.

En efecto, encontramos la Plaza Real, en el Barrio Gótico, muy concurrida; la atracción principal era el salon Los Tarantos, (1) presentando al guitarrista “Manitas de Plata” en un programa de flamenco.

(1) Los Tarantos abrió en el corazón de Barcelona un tablao que desde entonces, en 1963, hasta hoy día ha servido algunas de las mejores sesiones de flamenco en la capital catalana. Hoy, el flamenco goza de un excelente estado de salud en Barcelona gracias, en parte, a la labor de tablaos como Los Tarantos.
Fuente: Sitio web de Los Tarantos.

Recuerdos y Presente.

agosto 22, 2017

I painted this scene over 20 years ago. “I love my nephews.” María, our daughter in Atlanta.

In the photo the watercolor painted by Tía María. The other photo, Alex and Charlie, a few days ago, when Alex turned 25, and Charlie is in his 20s.

Maria is a mechanical engineer with a master’s degree in Business Administration. Her twin sister, Cristina, is a lawyer. Both have always had inclinations to paint.

“Pinté esta escena de hace mas de 20 años. Amo a mis sobrinos”. María, nuestra hija en Atlanta. (Traducción).

La acuarela se basa en la foto. La otra foto, Alex y Charlie, hace unos días,cuando Alex cumplió 25, y Charlie en sus 20.

María es Ingeniera Mecáncia, con una Maestría en Administración de Negocios. Su hermana gemela, Cristina, es Abogada. Ambas siempre han tenido inclinaciones por pintar.

La voz de Teresa Fernández

agosto 18, 2017

Mi esposa Teresa, un YouTube de una presentación que se menciona en uno de estos artículos:

CLASSICAL VOICE OF NORTH CAROLINA
by Paul D. Williams

March 22, 2009, Holly Springs, NC: Perhaps it was the surpassingly beautiful Sunday afternoon combined with the classy setting of the Holly Springs Cultural Center that made for such a pleasant diversion. Or more likely it was the dedicated musicians from the Free Spirits Ensemble of the Raleigh Symphony Orchestra, along with their two honored guests, that did the trick. The guests, soprano Teresa Fernandez and guitarist Ed Stephenson, joined pianist Lanette Lind, clarinetist Jim Williams, and violinist Yang Xi of the Ensemble in an offering called “Composers Unveiled.” The Holiday Inn Express of Apex supported the afternoon’s presentation…

The “veteran” composers were represented in a celebration of Spanish music by the two guests. Teresa Fernandez, who served as informal and witty program narrator, brought her expressive soprano to three of these pieces along with the superb guitar of Ed Stephenson. Her treatment of the “Melodías de Arrabal” of Carlos Gardel (1890-1935), Agustin Lara’s “Granada,” and especially the Danza No. 5 of Enrique Granados (1867-1916) evoked memories of the finest cabaret singing techniques. Stephenson’s high level of skill was evident in the solo guitar works of Fernando Tárrega (1890-1909).

The Raleigh Symphony Orchestra, the Free Spirits Ensemble, and the Holly Springs Cultural Center (and Mother Nature!) all deserve praise for an outstanding afternoon.

Clasical Voice of North Carolina
by Paul D. Williams

July 27, 2010… A program of Spanish music could scarcely be complete without a singer in the style of Teresa Fernandez. In the aforementioned pages of this journal, the reviewer thought that her performances “evoked memories of the finest cabaret singing techniques.” That artistry was on display as she paired with Stephenson in the surpassingly beautiful and mournful “Canción del Emperador” of de Narváez, movingly declaiming its text of “great grief and grievous pain.” Her uncommon range was evident in the anonymous “Spanish Romance,” calling as it did for a lower register as challenging as the later soprano measures. She completed her offerings with the famous and obligatory “Danza No. 5” of Granados, and Agustin Lara’s “Granada,” backed by a full complement of guitar, bass and percussion.”

When and as you have a hankering for matters Spanish, you probably could not do better than to seek out appearances by Ed Stephenson, Teresa Fernández and the Paco Band.

Las interpretaciones de Teresa de canciones españolas reflejan su crianza en un hogar de padre y madre españoles.

Esta interpretación de una canción del Maestro Ernesto Lecuona muestra su sentido del ritmo de Cuba:

Y dos canciones, en inglés, que acaban de ser ;puestas en YouTube y la internet recientemente:

WANTING

https://www.amazon.com/dp/B07331GHKN

L’AMORE

https://www.amazon.com/dp/B071D7BPHG